domenica 13 settembre 2015

glossary building - work in progress

Corrections and additions are welcome

Building terms                          Termini edilizi                         Términos de construcción

English                                      Italiano                                   Español           

abutment
staffa di supporto
estribo, soporte
acoustic performance
prestazione acustica
rendimiento acústico
adjustable wrench
chiave regolabile
llave ajustable
administrative controls
controlli amministrativi
controles administrativos
Aggregate (natural-, river-, crushed- fine-, coarse-; calcareous-, siliceous-; sand, grit, gravel, pebbles; sandstone, limestone; quarry)
Aggregato (naturale, di fiume, frantumato, fine, grosso; calcareo, siliceo; sabbia, ghiaietto, ghiaia, ciottoli; arenaria, pietra calcarea; cava per aggregato)
árido - agregado
aggregate grading
 Granulometria (dell’aggregato nel calcestruzzo)

air compressor
compressore d'aria
compresor de aire
air changes per hour
ricambio d’aria all’ora
coeficiente de circulación de aire
air conditioning
aria condizionata
aire acondicionado
alloy
 lega
aleación
aluminum
alluminio
aluminio
anchor head
testata (di ancoraggio)

anchorage
ancoraggio
anclaje
anchorage member

pieza de anclaje
angle grinder
smerigliatrice angolare
esmeriladora angular, pulidora angular
angle, channel, stringer
 Profilato metallico

arc welding

soldadura por arco eléctrico
arch (flying buttress; voussoir arch; haunch)
 Arco (arco rampante; arco a conci; fianco dell’arco)

asbestos
amianto
asbesto
asbestos containing material (ACM)
contenenti amianto materiale
material que contiene asbesto
asphalt
asfalto
asfalto
assembly
 Montaggio

assessment of the state of stresses
calcolo dello stato tensionale
evaluación del estado tensional
assured equipment grounding conductor program

programa para asegurar la conexión a tierra del equipo
at right angles to ...
ortogonale a ...  
perpendicular a ….
attaching ground
fissaggio a terra
conexión a tierra
auger
trivella
barrena
axe
ascia
hacha
axial force
 azione assiale
esfuerzo axil



backhoe
escavatore a cucchiaia rovescia
pala retro-excavadora, excavador trasero
ball bearing block
blocco cuscinetto a sfera
motón de caja de bolas
ballast
zavorra
lastre
bank
terrapieno
terraplén, relleno
bar free interspace
 interferro (dell’armatura nel c.a.)

bar, reinforcing bar, rebar (smooth- or round-, deformed- or high-bond- or ribbed-, indented-,hooked-, hot-rolled-, cold-drawn- or cold-worked; straight/bent-up bar; bar cut-off; starter bar)
 Barra d’armatura (liscia, ad aderenza migliorata, indentata, uncinata, lavorata a caldo, trafilata a freddo; barra dritta/piegata; interruzione di barra; barra di chiamata per la ripresa dei getti)

barrel with staves and hoops
botte con doghe e cerchiature

barrier
barriera
barrera
base plate
platea di basamento
placa de soporte, placa de base
basket
cestino
canasta
batch plant (concrete)
impianto di betonaggio
hormigonera; planta de hormigón, de concreto
casting concrete
getto di calcestruzzo

beam (T-beam; I-beam or tee-beam)
trave (trave a T, trave a doppio T)
viga
beam on elastic foundation (modulus of subgrade reaction = modulus of the foundation)
trave su suolo elastico (rigidezza del terreno = costante di Vinkler)

bearer
supporto
soporte, almojaya
bend
piegatura (di una barra, di una lamiera)

bending moment
momento flettente

bent-up bar
ferro piegato

berth (quay; wharf/pier or jetty; mole or breakwater)
molo (banchina; molo parallelo/ortogonale alla costa; frangiflutti)

blasting
sabbiatura
detonación, explosión
blasting
sabbiatura elettrica
detonación
bloodborne pathogens

patógenos acarreados por la sangre
blue prints

planos
boiler
caldaia
caldera
bolt (high-strength friction-grip bolt)
 Bullone (ad alta resistenza per connessioni ad attrito)

bolting
bullonatura
empernado, atornillar
bond
Aderenza (armatura-calcestruzzo)

bonded (electrically bonded)
elettricamente interconnessi
interconectado eléctricamente
bonded length, embedment length
 Lunghezza di ancoraggio (aderenza nel c.a.)

bonding jumper

puente eléctrico
boom
 Braccio (lunga asta o trave, fissa o mobile)

box beam, box girder
 Trave scatolare

brace

refuerzo, riostra, abrazadera
brace, bracing
 Diagonale (di controvento)

brace, to brace (brace strut/tie)
 Controvento, controventare (puntone/tirante di controvento)

bracing

reforzamiento, arrostramiento
bracing system
 Sistema di controvento

bracket

palometa, soporte
bracket, corbel
 Mensola (tozza)

braid
 Treccia (insieme di più trefoli in precompressione)

braided rope

soga trenzada, cable trenzado
branch circuit
circuito di derivazione
circuito ramal
branch line
linea di distribuzione
línea de distribución
breadth, width
 Larghezza (di una sezione)

brick
mattone
ladrillo
brick/hollow brick
 Mattone/mattone forato

brickwork
 Muratura

bridge (truss-, arch-, cable-stayed-, suspension-, trestle bridge)
 Ponte (a traliccio, ad arco, strallato, sospeso, a cavalletti multipli-USA)

brittle fracture
frattura fragile
fractura por fragilidad
brittle, brittleness
 Fragile, fragilità (di materiale)

bucket
secchio
canasto, bote, cubeta, cubo
buckle (harness)
fibbia (imbracatura)
hebilla
buckling
 Instabilità

buckling load
 Carico critico (instabilità)

building (tall building, high-rise building; multi-storey building)
 Edificio (edificio alto, a molti piani)

building site
 Cantiere

built-in edge, clamped edge
 Bordo incastrato (piastre)

built-in support, fixed support (elastically built-in support)
 Incastro (incastro elastico)

bull float
rullo compressore per calcestruzzo
aplanadora de concreto
bull wire
fascetta per cerchiatura
anilla, alambre para halar o jalar
bulldozer

tractor con pala mecánica, niveladora
bumper

parachoques, defensa
buoyant vest
gilet galleggiante
chaleco salvavidas buoyant work vest,
burnt lime
 Calce viva = ossido di calcio

buttress/counterfort
 Contrafforte (di una parete di contenimento, visibile dall’esterno / posto all’interno)